MUSICISTI | DIE MUSIKER | MUSICIANS

PIANOFORTE, ARCHI, FIATI, VOCE

MARTIN JAMES BARTLETT, PIANOFORTE
EKATERINA BELISOVA, VIOLINO
FRIEDER BERTHOLD, VIOLONCELLO
MARKUS BERTHOLD, VIOLINO/VIOLA
MARCO CIAMPI, PIANOFORTE
HELMUT GRAF, PIANOFORTE
CAMILLO LEPIDO, VIOLONCELLO
ALBERTO MAGON, VIOLA
DAVIDE MORO, VIOLINO
MARISTELLA PATUZZI, VIOLINO
ALEXEY POPOV, VIOLA
SIMONE RIKSMAN, SOPRANO
JOAQUIN PALOMARES, VIOLINO
FABIO ROCCAGLI, FIATI ETNICI
ANDREA RUCLI, PIANOFORTE
MARGHERITA SANTI, PIANOFORTE
NATALIA SAVINOVA, VIOLONCELLO
MIKHAIL TSINMAN, VIOLINO
VICTOR YAMPOLSKI, PIANOFORTE
EDUARD KUNZ, PIANOFORTE
FULVIO TURISSINI, DIRETTORE DI CORO

ENSEMBLE & ORCHESTRE

ENSEMBLE NOVALIS
TRIO SOLLERTINSKY (MARKUS BERTHOLD, FRIEDER BERTHOLD, MARGHERITA SANTI)
LOUIS SPOHR SINFONIETTA
ORCHESTRA HAYDN DI BOLZANO E TRENTO
QUARTETTO AIRES
TRIO QUIA MUSICA (CAMILLO LEPIDO, ALBERTO MAGON, DAVIDE MORO)
MOSCOW RACHMANINOV TRIO
CORO EGIDIO FANT

BIOGRAFIE | BIOGRAPHIEN | BIOGRAPHIES

Screenshot 2018-04-25 18.48.51

ENSEMBLE S. GAGGIA ha effettuato numerosi concerti internazionali nei centri culturali più importanti d’ Europa, Stati Uniti, Russia, Giappone e Corea, con una risposta entusiasta sia dal pubblico che dalla critica. Simone Riksman, Soprano, studia presso l’Accademia di Rotterdam sotto la guida di Frans Huijts e Roberta Alexander. Si perfeziona con Margreet Honig presso l’Accademia di Alexander Oliver e partecipa al Festival Mozart di Aix-en-Provence. Frequenta i ‘masterclass’ di Graciela Araya, Carolyn Watkinson, Klesie Kelly e Christa Ludwig. Il suo repertorio include Bach, Haydn, Mozart, Schumann, Brahms, Mahler e Wolf fino ai compositori contemporanei e come membro dell’Opera di San Gallo in Svizzera si esibisce inoltre nel vasto repertorio lirico. Canta la 4ª Sinfonia di Mahler nelle principale sale concertistiche a Praga e Vienna. Suscita inoltre grande attenzione durante il ‘Peter de Grote Festival’, il Festival di Delft e il Gergiev Festival. Andrea Rucli, Pianoforte, si è diplomato al Conservatorio di Firenze con Alessandro Specchi. Vincitore in numerose competizioni pianistiche. E’ stato prima allievo, poi partner in duo pianistico e assistente del pianista russo Konstantin Bogino, mentre ora continua da diversi anni un sodalizio di arte e amicizia con il violista e compositore Vladimir Mendelssohn. Ha partecipato a festival di musica da camera, tra cui quelli di Portogruaro, di Kuhmo in Finlandia, al Teatro dell’Ermitage di San Pietroburgo, del Sound Jerusalem in Israele, del Festival Pontino, e del Cantiere di Montepulciano. E’ direttore artistico del Festival di Musica da Camera a Cividale in Friuli. Joaquin Palomares Violino, ha studiato con Valery Klimov, Dennis Zsigmondi e Aron Rosand e è considerato dalla critica musicale uno dei migliori violinisti spagnoli del nostro tempo. Debutto come solista a soli 15 anni nel concerto per violino di Beethoven, inizia una carriera artistica che lo ha portato nelle migliori sale d’Europa e del mondo. Collabora regolarmente con musicisti come James Levine, Bruno Canino, Aron Rosand, Radu Aldulescu e Franco Petracchi.

Das ENSEMBLE S. GAGGIA hat seit seiner Gründung vor mehr als zwanzig Jahren zahlreiche Konzerte gegeben, die vom Publikum ebenso wie von der Kritik (Corriere della Sera, Arena di Verona, WAZ, Das Orchester, CD-Classica etc.)mit Begeisterung aufgenommen wurden. Es ist regelmässiger Gast vieler internationaler Musikfestivals in Deutschland, Österreich, der Schweiz, Frankreich, Italien und Spanien. Simone Riksman, Sopran, studierte an der Musikakademie in Rotterdam bei Frans Huijts und Roberta Alexander, wo sie mit Auszeichnung abschloss. Im Anschluss daran studierte sie bei Margreet Honig. Sie war Mitglied der Opera Academy von Alexander Oliver, sowie Teilnehmerin der Mozart Akademie beim Festival in Aix-en-Provence. Meisterkurse besuchte sie bei Graciela Araya, Carolyn Watkinson, Klesie Kelly und Christa Ludwig. Ihr weites Repertoire erstreckt sich von Bach, Haydn, Mozart über Schumann, Brahms, Mahler bis zur zeitgenössischen Musik, sowie, als Mitglied der Oper St. Gallen/ Schweiz über das gesamte gängige Opernrepertoire. Mahlers 4. Sinfonie führte sie in die grossen Konzertsäle von Prag und Wien. Weitere wichtige Auftritte hatte sie beim Peter de Grote Festival, dem Delft Festival und dem Gergiev Festival. Andrea Rucli, Klavier, studierte am Konservatorium von Florenz bei Alessandro Specchi. Im Anschluss besuchte er die Meisterkurse des russischen Pianisten Konstantin Bogino. Er ist Gastprofessor zahlreicher internationaler Festivals wie z. B. in Portogruaro, den Musikwochen im Teatro Olimpico in Vicenzo und dem bekannten Kuhmo Festival in Finnland. Mit dem Kammerorchester “I Cameristici” von Verona nahm er eine Cd u.a. mit Werken von Chausson. Joaquin Palomares, Violine, gilt als einer der herausragendsten Geigenvirtuosen seines Landes. Er studierte bei Valery Klimov, Dennis Zsigmondi und Aron Rosand. Im Alter von 15 Jahren debütierte er als Solist mit dem Beethoven Violinkonzert und ist seitdem zu Gast in allen grossen Sälen Europas und der Welt. Zu seinen häufigen Kammermusikpartnern zählten James Levine, Bruno Canino, Aron Rosand, Radu Aldulescu und Franco Petracchi.

The ENSEMBLE S. GAGGIA has been performing numerous concerts, which have been highly acclaimed both by audience and critics, and are regularly invited to renowned international music festivals in Europe, Russsia and Japan. Simone Riksman, Soprano,Studied with Frans Huijts and Roberta Alexander at the Academy of Music in Rotterdam, the Netherlands, further on with Margreet Honig. She has been a member of the New Opera Academy of Alexander Oliver. She has been a participant in the Mozart Academy of the Festival Aix-en-Provence, France. Attended masterclasses with: Graciela Araya, Carolyn Watkinson, Klesie Kelly and Christa Ludwig. Her repertoire includes oratorio as a.o. the St. John’s and St. Matthew’s Passion of Bach, Mozart’s Requiem, Faure’s Requiem, Haydn’s Stabat Mater and The Seasons, as well as concert repertoire, having performed Mahler’s Fourth Symphony in Prague and Vienna. Andrea Rucli, Piano, graduated at the Venice Conservatoire under A. Specchi. He attended masterclasses held by K. Bogino as his assistant and partner in chamber music. As soloist he performed with the Radio Orchestra of Slovenia, the Orchetra of Padova and Veneto and Sanremo Symphony Orchestra. A close friendship connects him to Vladimir Mendelssohn. He teaches masterclasses at the Kuhmo Festival in Finland. He is the artistic director of the Cividale Festival in Friuli. Joaquin Palomares, Violin,  is one of the most reknowned soloists of his country. He studied with Valery Klimov, Dennis Zsigmondi und Aron Rosand. At the age of only 15 he made his debut assoloist in the Beethoven concerto, since then he is performing in all major hall worldwide. As a chambermusician he partners artists like James Levine, Bruno Canino, Aron Rosand, Radu Aldulescu and Franco Petracchi..


Il  TRIO SOLLERTINSKY ha effettuato sin dal debutto numerosi concerti internazionali nei centri concertistici più importanti dell’ Europa, Stati Uniti, Russia, Giappone, Corea, con una risposta entusiasta sia dal pubblico che dalla critica (Corriere della Sera, Frankfurter Allgemeine,  Das Orchester, WAZ, Arena di Verona, CD-Classica etc.) che  rendono questo Trio apprezzata sul panorama internazionale della musica da camera. Le diverse scuole musicali (dalla Scuola Superiore di Colonia, Londra e Bloomington, USA, del Conservatorio di Venezia e Mosca) con le preziose collaborazioni del Quartetto Amadeus, Quartetto Orlando, Quartetto Bartok, Quartetto Borodin, fanno del Trio Sollertinsky una formazione altamente apprezzata sul panorama internazionale della musica da camera.

Seit seiner Gründung hat das SOLLERTINSKY TRIO zahlreiche Konzerte gegeben, die vom Publikum ebenso wie von der Kritik (Corriere della Sera, Arena di Verona, WAZ, FAZ, HNA, Das Orchester, CD-Classica etc.) mit Begeisterung aufgenommen wurden. Es ist regelmässiger Gast vieler internationaler Musikfestivals in Deutschland, Österreich, der Schweiz, Italien, Russland, Japan und Korea. Ihre Ausbildung haben die Mitglieder an renommierten Instituten, so z. B. den Musikhochschulen in Köln und Detmold, den Konservatorien von Mailand, Moskau, der Indiana University/Bloomington sowie beim Amadeus Quartett, Borodin Quartett, Orlando Quartett und dem Bartok Quartett erhalten. Dabei sind die drei Musiker vor allem durch die Zusammenarbeit mit dem legendären Amadeus Quartett geprägt worden und setzen diese Tradition des bedingungslos auf den richtigen musikalischen Ausdruck bedachten Kammermusikspiels fort.

With its precise ensemble playing, the TRIO SOLLERTINSKY  combines temperament with variable expression and individuality. Its members are experienced and engaging musicians from different countries who are at the forefront of the international concert scene. The members have been trained at outstanding institutions such as the Musikhochchule in Cologne and Detmold; Conservatories in Verona, Moscow; and the Indiana University School of Music in Bloomington, U.S.A. Their chamber music coaches include members of the Amadeus Quartet, Borodin Quartet, Orlando Quartet and the Bartok Quartet. Since its foundation the Trio has been performing numerous concerts, which have been highly acclaimed both by audience and critics. The Trio is regularly invited to renowned international music festivals in Germany, Austria, Switzerland, Italy, Russia, Japan and Korea.


ENSEMBLE CONFINE

Anna  Emanuelli, Flauto, diplomata in flauto presso il Conservatorio di Riva del Garda, ora frequenta i corsi con il professor Pier Luigi Maestri in Piemonte. Ha partecipato inoltre a masterclass tenute da Trevor Wye, Andrea Oliva, Federica Lotti – specializzata in tecniche flautistiche contemporanee – e Sergio Balestracci – specializzato invece in flauto barocco. Suona in diversi ensemble, esibendosi con questi in importanti occasioni artistico-culturali. Componente della Rovereto Wind Orchestra, orchestra di fiati trentina con la quale ha partecipato al World Music Contest di Kerkrade, gareggiando nella categoria più alta, la Concert Division, e guadagnando una medaglia d’oro grazie al punteggio ottenuto.

Daniela Savoldi, Violoncello, è una violoncellista italo-brasiliana. Studia dall’età di dieci anni. Dopo il diploma al Conservatorio si avvicina ad altri generi musicali che le offrono spunti e stimoli nuovi. Il suo lavoro si apre così all’improvvisazione che mescola le diverse esperienze e i diversi generi. Collabora con artisti del panorama indie, sia in studio che dal vivo. Ha inciso col suo violoncello per: Muse, Le Luci Della Centrale Elettrica, Paola Turci, Lorenzo Monguzzi. Suona con Vincenzo Fasano, Francesca Lago, Corime` e con Le Man Avec Les Lunettes, gruppo Indie-Pop con cui ha suonato in tutta Europa.

Antonio Vicentini, Pianoforte, si è diplomato sotto la guida di Anna Kravtchenko presso il Conservatorio  di Trento. Ha partecipato a corsi di perfezionamento tenuti da Francesco Cipolletta, Gereon Kleiner, Roberto Cominati, Giovanni Bellucci, Franco Scala e Leonid Margarius. Come solista e in formazioni cameristiche a partecipato ad importanti rassegne e stagioni musicali italiane ed estere, tra queste, Anterem di Verona, Contemporanea di Arco, Amici della Musica di Riva del Garda, l’Associazione “Giuseppe Benassi“ di Pavia e l’Associazione Mozart Italia. Ha inoltre partecipato al World Music Contest 2013 di Kerkrade, Olanda. Con T.R.I.O (Trento Risuona Improvisation Orchestra) ha partecipato al MaerzMusik di Berlino. Ha suonato come primo solista con l’orchestra JFutura insieme al pianista Helmut Graf il concerto di Mozart per due pianoforti.

Helmut Graf, Pianoforte, ha studiato presso il Conservatorio  di Trento con Livio Cadè e Anna Kravtchenko. Ha studiato direzione di coro con Lorenzo Donati , attualmente è iscritto al corso di composizione nella classe del prof. Massimo Priori. La sua attività artistica spazia tra quella esecutiva, compositiva e registica. Ha suonato come solista ed accompagnatore ad importanti eventi nazionali. Si è esibito con l’orchestra Jfutura insieme al pianista Antonio Vicentini Tra i membri fondatori di T.R.I.O (Trento Risuona Improvisation Orchestra) con la quale si è esibito al MaerzMusik di Berlino ed inciso un doppio LP per la Sub-rosa di Bruxelles. Sui brani sono stati eseguiti all’interno del Festival della lettura e della Notte di Fiaba di Riva del Garda Attualmente insegna pianoforte presso l’Accademia musicale S. Carlo a Salò (BS).

ENSEMBLE CONFINE

Anna Emanuelli, Flöte, nach ihrem Diplom am Konservatorium in Riva del Garda, besuchte sie die Meisterkurse bei Professor Pier Luigi Maestri in Piemont. Sie hat zudem in der Meisterklasse von Trevor Wye, Andrea Oliva, Federica Lotti, spezialisierte sie sich auf zeitgenössische Flötentechnik und mit Sergio Balestracci auf Barockflöte. Schon früh hat sie angefangen in verschiedenen Ensembles zu spielen, die in wichtigen kulturellen Veranstaltungen aufgetreten sind. Sie ist auch Mitglied im Rovereto Wind Orchestra, einem Blasorchester aus dem Trentino, mit dem sie am World Music Contest in Kerkrade in der obersten Kategorie Concert Division teilgenommen hat und aufgrund der erworbenen Punktzahl  eine Goldmedaille erworben hat.

Daniela Savoldi, Violoncello,  ist eine italienisch-brasilianische Cellistin. Nach dem Diplom am Konservatorium beschäftigte sie sich diversen  musikalischen Genres. Sie öffnete  sich so der Improvisation und  hat so bei folgenden Aufnahmen mitgewirkt:  Muse, Le Luci Della Centrale Elettrica, Paola Turci, Lorenzo Monguzzi. Mit Calibro 35, Dente, Nada Malanima, Gianni Maroccolo, spielte mit Vincenzo Fasano, Francesca Lago, Corimé und mit Le Man Avec Les Lunettes, eine indische Popgruppe, die in ganz Europa aufgetreten ist.

Antonio Vicentini, Klavier, studierte bei Anna Kravtchenko in Riva del Garda.Er hat Meisterkurse von Francesco Cipolletta, Gereon Kleiner, Roberto Cominati, Giovanni Bellucci, Franco Scala und Leonid Margarius besucht.Als Solist und als Kammer-Musiker hat er an wichtigen Treffen und musikalischen Veranstaltungen sowohl in Italien wie im Ausland teilgenommen, u.a. bei Anterem in Verona, Contemporanea in Arco, Amici della Musica in Riva del Garda, l’Associazione “Giuseppe Benassi“ in Pavia und  l’Associazione Mozart Italia. Daneben hat er am World Music Contest 2013 in Kerkrade, Holland, teilgenommen. Mit T.R.I.O (Trento Risuona Improvisation Orchestra) ha ter bei MaerzMusik in Berlino mitgewirkt. Als Solist spielte er mit den Orchester JFutura zusammen mit dem Pianisten Helmut Graf das Konzert für zwei Klaviere von Mozart.

Helmut Graf, Klavier,  hat am Konservatorium  in Riva del Garda bei Livio Cadè und Anna Kravtchenko studiert und mit Lorenzo Donati Chorleitung. Momentan studiert er Komposition bei Massimo Priori. Als Solist und als Begleitung hat er bei wichtigen nationalen Aufführungen gespielt. Er ist zusammen mit dem Pianisten Antonio Vicentini beim Orchester Jfutura aufgetreten. Er gehört zu den Gründungsmitgliedern von T.R.I.O (Trento Risuona Improvisation Orchestra), mit denen er bei MaerzMusik in Berlin teilgenommen hat. Er unterrichtet in der Musikschule S. Carlo in Salò (BS).

ENSEMBLE CONFINE

Anna Emanuelli, Flute, is a graduate in of the Conservatoire of Trento; now following advanced courses with Luigi Maistri in Piedmont. She has attended masterclasses held by Trevor Wye, Andrea Oliva, Federica Lotti, specialising in contemporary flute techniques; and those held by Sergio Balestracci, specialising in the Baroque flute. Since childhood she has played in different ensembles, performing on important artistic/cultural occasions, such as art exhibitions, literary award ceremonies, charity concerts etc.She is a member of the Trentino Rovereto Wind Orchestra with which she participated in the World Music Contest in Kerkrade, Holland, competing in the highest category, (the Concert Division), in which she won a gold medal.

Daniela Savoldi, Cello, has started to study the age of ten. After graduating from the Conservatory she approaches to different genres like klezmer, bossa nova, Indian music, rock, pop, folk music, music copyright. Her activities include improvisation that mixes the different experiences and different styles, meeting other arts like contemporary dance-theater. She collaborates with artists of the indie scene, with Paola Turci, Lorenzo Monguzzi, with Calibro 35, Dente, Nada Malanima, Gianni Maroccolo, Alessandro Mannarino. She plays with Vincenzo Fasano, Francesca Lago, Corime` and Le Man Avec Les Lunettes, Indie-Pop group with which she has performed throughout Europe.

Antonio Vicentini, Piano, is a graduate from the Conservatoire of Trento as student of Anna Kravtchenko. He has attended advanced courses held by Francesco Cipolletta, Gereon Kleiner, Roberto Cominati, Giovannni Bellucci, Franco Scala and Leonid Margarius. As a solist and in chamber music ensembles, he has taken part in important festivals and musical seasons both in Italy and abroad. With the pianist Helmut Graf he has performed  Mozart’s Concerto for Two Pianos and Orchestra (K365) as first solist with the JFutura Orchestra.

Helmut Graf, Piano, has studied at the Conservatoire of Trento with Livio Cadè and Anna Kravtchenko. He has studied Choral Conducting with Lorenzo Donati, and is enrolled in the Composition class with Massimo Priori. His artistic activity ranges over performance, composition and conducting. He has performed as a soloist and accompanist at important national events. He has played with the JFutura Orchestra with the pianist Antonio Vicentini. He is among the founding members of T.R.I.O (Trento Resounds Improvisation Orchestra) with which he performed at the MaerzMusik in Berlin. He is teaching piano at the Music Academy of Salò.


Marco Ciampi, Pianoforte, nato a Napoli, ha studiato con A. Pennella, poi ha completato la formazione con diversi maestri importanti come A. Ciccolini, L. Howard, Maione, Marvulli, Spagnolo e D’Alessandro. Ha studiato anche composizione e Direzione d’ Orchestra. E’ risultato vincitore del primo premio in più di trenta concorsi pianistici nazionali e internazionali grazie ai quali si è esibito presso molte tra le sale più prestigiose al mondo in cinque continenti (Carnegie Hall New York, Musikidomo Mosca, Seymor Theatre di Sydney) Le sue esecuzioni sono state trasmesse anche da molte stazioni radio, tra le altre Rai 3 e Radio Vaticana.

Marco Ciampi, Klavier, gebürtiger Neapolitaner, studierte mit A. Pennella, später dann mit weiteren bekannten Pianisten, wie Aldo Ciccolini, L. Howard etc. Er studierte außer Klavier auch Komposition und Dirigieren. Er gewann bei mehr als dreißig italienischen und internationalen Klavierwettbewerben den ersten Preis. So durfte er in einigen der berühmtesten Konzerthäuser (Carnegie Hall New York im letzten Jahr, Moskauer Konzerthaus und Seymor Theatre in Sydney) weltweit auftreten. Viele Radionsender, darunter auch Radio Vatikan und der Moskauer Klassik-Radiosender haben seine Aufführungen übertragen.

Marco Ciampi, Piano, born in Naples studied with A. Pennella, A. Ciccolini, L. Howard, Maione, Marvulli, Spagnolo and D’Alessandro. He is winner of more than 30 national and international competitions performing for important societies in halls such as Carnegie Hall New York, International Center of Performing Arts in Moscow or Seymor Theatre in Sydney. His concerts were broadcasted in many countries and in Italy for Rai 3 and Radio Vaticana.


Maristella Patuzzi, Violino, vincitrice di numerosi concorsi internazionali, ha tenuto concerti in Europa, Russia, Asia, Stati Uniti, Africa, Canada, Australia e America Latina. Ha ottenuto la maturità a Lugano  e il diploma presso il Conservatorio di Milano. Ottiene uno Master presso l’Indiana University di Bloomington e il Master al Conservatorio della Svizzera Italiana a Lugano. Ha registrato per la Sony, Brilliant Classics e Decca. L’ultima incisione, sempre in duo con suo padre Mario, pianista, registrata all’Auditorium della Svizzera italiana di Lugano, dei 24 Capricci di Paganini con l’accompagnamento di Robert Schumann, sarà pubblicata da Dynamic e distribuita da Naxos. Attualmente suona sullo Stradivari “Ex Bello Mary Law” del 1687, prestatole da un collezionista privato.

Maristella Patuzzi, Violine, ist Gewinnerin zahlreicher Wettbewerbe und als Solistin in Europa, Russland , Asien, USA, Afrika,  Australien  und Lateinamerika unterwegs. Sie studierte am Konservatorium in Mailand und Lugano und in Bloomington , USA. Aufnahmen erschienen bei Sony, Decca und Naxos , zuletzt eine CD mit den Capricci  von Paganini, mit Klavierbegleitung von R. Schumann. Sie spielt auf einer Geige von Antonio Stradivari, der Ex Bello Mary Law” von 1687, aus einer Privatkollektion.

Maristella Patuzzi, Violin, recorded Ravel’s Tzigane for the Televisione della Svizzera italiana, just after her eleventh birthday. At the age of thirteen, Sony published her first live CD. She has won first prizes in international competitions. At seventeen she was awarded the Diploma in ra ls m at the Conservatorio Giuseppe Verdi in Milano and at the Lugano Liceo. She has performed as soloist with the numerous Orchestras. She was awarded the Master in Indiana University and her second Master in Conservatorio della Svizzera italiana. She has recorded for Brilliant Classics, Decca and Dynamic. She is palying a Stradivari, Ex Bello Mary Law, 1687, lent by a private collector.


 LOUIS SPOHR SINFONIETTA

Lore SchrettnerViolino-concertatore, è erede e successore del rinomato violinista ungherese Albert Koscis. Nel 1996 vince con la sua Orchestra Louis Spohr Sinfonietta il Primo Premio al Concorso Internazionale della Società del Giardino a Milano e il Premio Speciale della Scala di Milano. L’Orchestra è nota per la sua vivacità interpretativa. Il suo repertorio include compositori di tutte le epoche e si avvale di solisti noti a livello internazionale

Lore Schrettner, Violine, ist Stipendiatin der Albert- Schweitzer-Gesellschaft und Gründerin der Louis Spohr Sinfonietta, mit der sie den 1. Preis beim Internationalen Orchesterwettbewerb “Società del Giardino” in Mailand, sowie den Sonderpreis der Mailänder Scala errang. Gleichzeitig feierte sie grosse Erfolge mit CD- Produktionen bei Tyrolis und Koch Discover Channel. Zahlreiche Konzerte führten sie durch fast alle Länder Europas, Asiens und Amerika. Das Repertoire erstreckt sich vom Barock bis zur Gegenwart unter Mitwirkung international angesehener Solisten.

Lore Schrettner, Violin, was born in Austria. She received a scholarship from the Albert Schweitzer Foundation which enabled her studies with Robert Soetens and Albert Koscis. She is founder and leader of the renowned Louis Spohr Sinfonietta (in memory of the great violinist and composer) winning a first prize at the Società del Giardino in Milan and a special award at the Scala in Milan. Subsequently several very sucessful recordings were released by the label Tyrolis Classics and Koch Discover Channel. Their repertoire includes composers of all periods featuring international soloists.

Margherita Santi, Pianoforte, ha tenuto concerti come solista, in formazione di duo e con orchestra in Svizzera (Zurigo), in Russia (Mosca), in Bulgaria (Pazhardzhik) ed in Italia (Roma, Firenze, Verona, Venezia, Brescia, Bologna, Perugia).  Margherita si diploma con il massimo dei voti e la lode sotto la guida di Laura Palmieri presso il Conservatorio di Verona. Frequenta l’Accademia “Santa Cecilia” di Roma e in seguito si trasferisce a Mosca, dove vive per due anni, per studiare presso il prestigioso Conservatorio “Tchaikovsky” nella classe di Natalia Trull. Attualmente segue il corso di Master presso il Conservatorio di Venezia. Partecipa ai master di G. Graffman, I. Vered, P. Gililov, G. Romero e L. Margarius ricevendo ampi consensi ed apprezzamenti. Vince numerosi ed importanti concorsi nazionali ed internazionali. Nel 2016 ha debuttato come solista con “Rapsodia su Tema di Paganini” di Rachmaninov.

Margherita Santi, Klavier, hat als Solistin und Kammermusikpartnerin Konzerte in ganz Europa ( Mailand, Rom, Florenz, Verona, Venezia, Zürich, Moskau) gegeben. Sie absolvierte ihr Diplom am Konservatorium von Verona bei Laura Palmieri. Anschliessend führten sie weitere Studien an das berühmte Tschaikowsky Konservatorium nach Moskau, wo sie 2 Jahre lang in der Klasse von Natalia Trull studierte. Momentan studiert sie am Konservatorium von Venedig und nahm an Meisterkursen von G. Graffman, I. Vered, P. Gililov, G. Romeo und L. Margarius teil.  Sie gewinnt schon früh Internationale Wettbewerbe wie den “Premio Accademia Filarmonica” in Verona, “Premio Antonio Salieri” in Legnago, “Terzo Musica” ad Acqui Terme” a Bologna, “J.S. Bach” in Sestri Levante, “Marco Fortini” in Bologna und  “F.Pavia” in Piacenza.Ihr Debut mit Orchester gab sie im letzten Jahr mit der “Rhapsodie über ein Thema von Paganini” von Rachmaninov.

Margherita Santi,  Piano,  has given solo and chamber music recitals and performing  in Switzerland (Zurich), Russia (Moscow), Bulgaria (Pazardiik), in China (Shanghai) and in Italy (Rome, Florence, Venice, Verona, Brescia, Bologna, Perugia). She has won several First Prizes in national and international competitions (beyond 10 among those in Italy). In 2016, she debuted with “Rhapsody on a theme of Paganini” by Rachmaninov with the Bulgarian Symphony Orchestra and conductor Grigor Palikarov and attended several masterclasses as held by internationally renowned pianists such as Gary Graffman, Ilana Vered, Pavel Gililov, Gustavo Romero, Leonid Margarius, impressing everyone with her musical personality. Starting with L. Palmieri at the Conservatory in Verona, she then moved to Moscow to study at the prestigious “Tchaikovsky” Conservatory with Natalia Trull for 2 years.


Il CORO EGIDIO FANT è nato ufficialmente in seno all’Associazione “Amici del Pianoforte” nel settembre 2001 per volere del M° Fulvio Turissini – con l’intento di contribuire al ripristino di uno tradizione corale da sempre viva nel sandanielese – il Coro “Egidio Fant” ha fatto il suo debutto la Notte di Natale dello stesso anno. Il cammino percorso fino ad oggi è stato costellato da entusiastici apprezzamenti, sia da parte del pubblico sia da parte della critica, come testimoniano i successi ottenuti nelle varie esibizioni in Italia e all’estero. Il repertorio del Coro, nel corso di questi quindici anni, si è molto allargato: se infatti all’inizio lo studio era incentrato sulla musica sacra, sui canti più belli della tradizione popolare e friulana, e sulle composizioni scritte, arrangiate o trascritte appositamente per il Coro, sia negli anni sessanta da Egidio Fant – parroco di San Daniele e musicista a cui il Coro è intitolato – sia dal M° Fulvio Turissini (da menzionare la sua ideazione e realizzazione della sacra rappresentazione: “La via verso il Calvario”), negli ultimi anni l’attenzione si è rivolta verso la preparazione dei grandi capolavori del repertorio corale.

Der CHOR EGIDIO FANT wurde 2001 auf Inititive seines Leiters Fulvio Turissini im Rahmen des Vereins “Freunde des Klaviers” in der auch wegen seines vorzüglichen Schinkens berühmten kleinen Stadt San Daniele in der Region Friul ins Leben gerufen. Das Repertoire des Chors ersterckt sich von anfänglich reiner Sakralmusik auf ein heute weitreichendes Chorrepertoire mit zahlreichen grossen Meisterwerken wie dem Requiem von Mozart (Auftritte mit grossem Erfolg in Sankt Petersburg in der Kapelle der Staatsakademie, dem Requiem von Verdi, der Missa Solenne von Rossini und der Carmina Burana). Der Name des Chors geht auf den in den 60ziger Jahren tätigen Priester und Chorleiter von San Daniele Egidio Fant, der zahlreiche Partituren  für Chor arrangierte.

The Choir EGIDIO FANT was founded in 2001 by conductor Fulvio Turissini under the “Friends of Piano” Association in the for its famous ham wellknowned little town of San Daniele in Friuli near Venice. The repertoire of the Choir extends from beginningly only Sacred music nowadays to numerous masterpieces such as the Requiem by Mozart which was perfomed with great success in the State Academic Hall in Saint Petersburg, the Verdi Requiem, Missa Solenne by Rossini and Carmina Burana by Orff . The name of the Choir rembers the priest of San Daniele Egidio Fant who was active in the sixties, as conductor and transcriber of many coral works.


TRIO QUIA MUSICA

Si è recentemente costituito ed è formato da Davide Moro, Violino, Alberto Magon, Viola  e Camillo Lepido, Violoncello. Dopo essersi conosciuti attraverso una collaborazione presso il Conservatorio della Svizzera italiana di Lugano hanno deciso insieme di approfondire il repetorio della musica da camera, nella convinzione di poter costruire un solido, vasto e vario repertorio. Sono  alla ricerca di nuove opportunità  per farsi conoscere come gruppo da camera e per valorizzare il repertorio per trio d’archi, raramente presente nelle sale da concerto. Si perfezionano con il Maestro Iakov Zats partecipando attivamente alle proposte culturali e concertistiche dell’ Associazione Musicale Amusicnet. Hanno in programma per il 2018 concorsi internazionali cameristici e concerti in festival internazionali di musica da camera.

Das TRIO QUIA MUSICA wurde von Davide Moro, Violine, Alberto Magon, Viola und Camillo Lepido, Violoncello gegründet, die sich während ihrer gemeinsamen Arbeitsphasen in diversen italienischen Sinfonieorchestern kennengelernt hatten, um das selten zu hörende und gespielte Repertoire für Streichtrio aufzuführen. Das Trio studiert bei Iakov Zats und beteilgt sich aktiv in der Musikvereinigung Amusicnet. Das Trio ist bereits in zahlreichen wichtigen Konzertreihen aufgetreten, so zum Beispiel in Como, im Teatro Olimpico in Vicenza, in Mailand und Bologna und bereitet sich auf die Teilnahme an Wettbewerben vor.

The QUIA MUSICA TRIO was founded by Davide Moro, Violin, Alberto Magon, Viola and Camillo Lepido, Cello after several cooperations with theaters and music institutions such as Conservatorio della Svizzera italiana in Lugano, Scala di Milano and Teatro Olimpico di Vicenza they decided to devote themselves to chambermusic forming a string trio studying with the members of the Prometeo Quartet. In spite of their recent foundation the ensemble had already performed in many concert series in Milan, Società del Quartetto in Bergamo, Festival San Giacomo Como and Lugano.


Martin James Bartlett, Pianoforte, ha vinto all’età di 17 anni il prestigioso premio ‘BBC Giovani Artisti’ del 2014 a Londra che è stato trasmesso in tutto il paese. Studia presso il Royal College di Londra e vince altri importanti concorsi. Si è esibito alla Royal Albert Hall, nel Purcell Room, nella Wigmore Hall e durante i BBC Proms. Ha suonato inoltre per la Regina Elisabetta.

Martin James Bartlett, Klavier, gewann im Alter von 17 Jahren den begehrten “BBC Junge Künstler Preis” 2014, dessen Auftritt landesweit in England gesendet wurde. Er studiert am Royal College of Music in London und gewann zahlreiche weitere Wettbewerbe. Es folgten Auftritte in der Royal Albert Hall, im Purcell Room, in der Wigmore Hall und bei den BBC Proms. Zudem spielte er kürzlich für Queen Elizabeth.

Martin James Bartlett, Piano, at the age of 17 Martin was awarded the title of BBC Young Musician 2014 and this performance was broadcast on TV nationwide in England.  He studies at London’s Royal College of Music and has won many prizes and competitions.  He has already given performances in major venues, such as the Royal Albert Hall, Purcell Room, Wigmore Hall as well as the BBC Proms. Martin also performed for the Queen’s 90th birthday celebrations in St. Paul’s Cathedral which were broadcast on TV nationwide.


Il MOSCOW RACHMANINOV TRIO ha debuttato nel 1994 nella sala dei concerti della Gnessin Music Academy di Mosca ottenendo un clamoroso successo di pubblico e critica: da allora il Trio si esibisce regolarmente nelle principali sale di Russia e del mondo (Salle Gavoue di Parigi, Conservatorio di Mosca, Sala Filarmonica San Pietroburgo, Koncertgebouw Amsterdam, Sala Ojie di Tokio, Sala Filarmonica di Bejing Cina, ai Palazzi dell’Onu di Ginevra e di New York, Palazzo Presidenziale in Indonesia ecc.). Per la nota etichetta Hyperion il trio ha registrato una serie di CD con musiche di autori russi suscitando grande attenzione da parte della critica. Tutti i membri del Moscow Rachmaninov Trio sono diplomati al Conservatorio ‘Tchaikovsky’ di Mosca, si esibiscono come solisti per la ‘Moscow State Academic Philharmony’.

Das MOSCOW RACHMANINOV TRIO debütierte im Jahr 1994 mit grossem Erfolg im Grossen Saal der renommierten Gnessin Akademie und gehört seitdem zur Weltspitze auf dem Gebiet der Kammermusik. Das Trio ist häufig zu Gast in den wichtigsten Musikzentren der Welt, wie dem Concertgebouw Amsterdam, der Berliner und Kölner Philharmonie, der Wigmore Hall in London, dem Salle Gavoue in Paris, dem Ojie Saal in Tokyo, der Philharmonie in Peking, St. Petersburg und Moskauer Konzerthaus und dem Tschaikowski- Konservatorium usw. Die Mitglieder des Trios stehen in der Tradition der berühmten Russischen Schule und haben am Moskauer Konservatorium und der Gnessin Akademie studiert. Das breite Repertoire des Trios erstreckt sich von der frühen Wiener Klassik bis zur Moderne, mit besonderem Schwerpunkt auf russischen Komponisten. Das Trio hat Verträge mit den Labeln Hyperion und Tudor.

The MOSCOW RACHMANINOV TRIO made its debut in 1994 at the Great Concert Hall of the Gnessin Music Academy.  It was a great success and from then they have performed regularly in the best concert halls in Russia and abroad. Among the most interesting were the concerts at Salle Gavoue in Paris, Great and Small Halls of the Moscow Conservatory, Chapel hall and Philharmonic hall in St-Petersburg, Ojie hall in Tokio, DRS II studio hall in Bern, Hall of the UNO in New-York and Geneva Conservatory hall. Hyperion and Tudor issued a series of CDs with music of Russian composers. All members of the Trio graduated from the Moscow Tchaikovsky Conservatory, are winners of international competitions and are soloists of the State Moscow Academic Philharmony.


Ekaterina Belisova, Violino, è nata a San Pietroburgo e ha iniziato a studiare violino all’età di 7 anni con L.A. Ivaschenko. Nel 1891 si è diplomata presso la Scuola Musicale Specialistica e successivamente presso il Conservatorio di San Pietroburgo, dove ha studiato violino con E.A. Komarova, musica da camera con T.L. Fidler e quartetto con Vladimir Ovcharek. Dal 1984, anno in cui Ekaterina era studentessa del terzo anno di Conservatorio, fa parte del Quartetto Rimsky-Korsakov. Si esibisce inoltre con numerosi altri gruppi da camera, dal trio al quintetto.

Ekaterina Belisova, Violino, stammt aus Skt. Petersburg wo sie im Alter von 7 Jahren ihr Studium bei L.A. Ivaschenko beginnt. Sie absolvierte ihr Examen am Konservatorium bei E.A. Komarova und studierte Kammermusik bei T.L. Fidler und insbesondere Quartett bei Vladimir Ovcharek.  Seit 1984 ist sie Mitglied des bekannten Rimsky-Korsakov Quartetts mit weltweiten Auftritten, Rundfunk und CD-Einspielungen.

Ekaterina Belisova, Violin, was born in Saint Petersburg, started learning the violin at the age of 7 under the supervision of L.A. Ivaschenko. She graduated from the Specialized Music School in 1981 and enrolled at the Saint Petersburg Conservatory where she studied with Professor E. A. Komarova, chamber music with Professor T.L. Fidler, and quartet with Vladimir Ovcharek. In 1984, while being a 3rd year student at the Conservatory she joined the Rimsky-Korsakov Quartet. She also performs with other chamber music groups including a piano trio and a piano quartet.

Alexej Popov, Viola, ha studiato a San Pietroburgo con G.M. Hozerova, Kramarov e Stopichev e musica da camera con Vladimir Ovscharek und T.L. Fidler. Dal 1985 è membro del Quartetto Rimsky-Korsakov. Si esibisce regolarmente nei maggiori palconisci internazionali, sia come membro del quartetto che come solista e prima viola di varie orchestre. Per molti anni ha insegnato presso il Conservatorio di San Pietroburgo nella classe di quartetto.

Alexej Popov, Viola, studierte in St. Petersburg bei G.M. Hozerova, Kramarov und Stopichev, Kammermusikunterricht bei Vladimir Ovscharek und T.L. Fidler, seit 1985 Mitglied des staatlichen Sankt Petersburger Rimsky-Korsakov Quartetts, intensive, weltweite Konzerttätigkeit; CD- und Rundfunkaufnahmen; Solobratschist in diversen Kammerorchestern; Soloauftritte mit verschiedenen Orchestern; mehrjährige Lehrtätigkeit am Sankt Petersburger Konservatorium.

Alexej Popov, Viola, finished his education at the Rimsky-Korsakov Specialized Music College in the class of G.M. Hozerova before studying at the Saint Petersburg Conservatory in the classes of Professors Kramarov and Stopichev. He studied quartet performance with Professor Ovcharek, and chamber music with Professor Fidler. He is a member of the Rimsky-Korsakov Quartet performing in Berlin Philharmonic Hall and all major concert series worldwide. For several years А. Popov was teaching a class of quartet performance at the Saint-Petersburg State Conservatory, however during the last years he fully returned to the concert activity.


Eduard Kunz, Pianoforte, nasce in Siberia e studia presso l’Accademia Gnessin e presso il Conservatorio Ciajkovski di Mosca con A. Diev e presso il Royal Northern College of Music a Manchester sotto la guida di N. Fisher e M. Ray. Nominato dalla Rivista BBC Magazine fra i dieci migliori pianisti della nuova generazione, ha vinto numerosi Concorsi: ‘The Grand Prix of George Enescu Competition’ a Bucaresti, ‘Richter Award’ della Fondazione Rostropovich, ‘The International Competition of New Orleans’, ‘The Cliburn International’, ‘Horowitz International Piano Competition’ e ‘Paderewski International’. Come solista è stato ospite del BBC Symphony Orchestra, della Philharmonia Orchestra London, della Scottish National Orchestra, della City of  Birmingham Orchestra, Royal Liverpool Philharmonic, Deutsches Sinfonie Orchester, Royal Stockholm Philharmonic Orchestra. Si è esibito  presso la Filarmonica di Berlino, Concertgebouw di Amsterdam, Wigmore Hall, Royal Albert Hall di Londra e presso il Louvre di Parigi.

Eduard Kunz, Klavier, wurde in Sibirien geboren. Er studierte an der Gnessin Spezialschule und am Moskauer Konservatorium. Das BBC Music Magazin nominierte ihn als einen der 10 weltbesten Pianisten der neuen Generation. Als Gewinner hochrangiger internationaler Wetttbewerbe, darunter George Enescu Bukarest, New Orleans, Paderewski und Cliburn Wettbewerb, spielt ra ls Solist mit führenden Orchestern in ganz Europa, dem BBC Symphony Orchestra, BBC Scottish Symphony Orchestra and Royal Scottish National Orchestra, City of Birmingham Symphony Orchestra, Royal Liverpool Philharmonic, Deutsches Symphonie-Orchester in der Berliner Philharmonie, dem Philharmonia Orchestra in derRoyal Albert Hall, dem Royal Stockholm Philharmonic Orchestra und dem Orchestre National du Capitole de Toulouse sowie Recitals in der Wigmore Hall in London, Bridgewater Hall in Manchester, Louvre in Paris, Concertgebouw di Amsterdam.

Eduard Kunz, Piano, was born in Siberia, studied at the Gnessin and at the Moscow Tchaikovsky Conservatoire. Named among 10 of tomorrow’s great pianists by the BBC Music Magazine, Eduard Kunz has performed and broadcast frequently with almost every major orchestra in the UK including BBC Symphony Orchestra and BBC Concert Orchestra, BBC Scottish Symphony Orchestra and Royal Scottish National Orchestra, City of Birmingham Symphony Orchestra, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin at the Berlin Philharmonie, The Philharmonia Orchestra at the Royal Albert Hall, Royal Stockholm Philharmonic Orchestra, as well as recitals at the Wigmore Hall in London, Bridgewater Hall in Manchester, Louvre in Paris, Concertgebouw in Amsterdam and Winterthur hall in Barcelona. Eduard is a winner of thirteen first prizes of International Piano Competitions including The Grand Prix of George Enescu Competition in Bucharest, the latest International Competition of the New Orleans and latest Paderewski International Piano Competition. He is a Verbier Festival laureate and a former BBC Radio 3, New Generation Artist.